En español, como en todas las lenguas, existe una enorme cantidad de expresiones y de frases hechas. De hecho, tenemos un “género” literario característico emparentado con estas paremias, los “refranes”, muy cercana a los proverbios y a los pensamientos, pero se caracterizan por tener un origen popular. Este tipo de construcciones son tan utilizadas y tan frecuentes que han llegado a caracterizar a personajes literarios, como al famoso compañero de Don Quijote, Sancho Panza, quien las utilizaba constantemente para apoyar sus reflexiones.
Hoy vamos a ver algunas de estas expresiones y nos vamos a centrar en aquellas que comparten la característica común de emplear el nombre de alguna persona y que son de uso bastante común.

Tumbarse a la Bartola.

Después del trabajo, lo que me gusta es llegar a casa y tumbarme a la Bartola.

Esta expresión significa relajarse y no hacer nada más que descansar. No necesariamente implica que uno duerma, incluso que se esté acostado, de lo que se trata es de no hacer nada y descansar.
Tiene su origen en las fechas cercanas al día de San Bartolomé (24 de agosto), cuando van acabando las labores de recolección de las cosechas y los trabajadores podían tomarse algunos días libres.

Como Pedro por su casa.

A los cinco minutos de empezar el trabajo ya estaba yo como Pedro por su casa.

Esta expresión recuerda al hecho histórico de la victoria del rey Pedro I de Aragón, quien consiguió una victoria tan contudente frente a los musulmanes al conquistar los montañosos territorios de Huesca que era como si lo conociera de toda la vida.
Se utiliza cuando queremos decir que alguien se siente muy cómodo en una situación que debería ser nueva para él. Tiene otro significado negativo que es cuando alguien actúa en un lugar como si fuera suyo, cuando no es así.

¿Dónde va Vicente? Donde va la gente.

—¿Qué harás el domingo, vendrás a la fiesta o te quedarás en casa?
—No sé, lo que digan mis amigos.
—Ya, que no sabes qué hacer. ¿Dónde va Vicente…?
—…

En este caso nos encontramos ante un refrán. Este tipo de construcción se caracteriza por estar generalmente formado por dos sentencia paralelas. De hecho, es muy habitual que, cuando las usamos en un conversación, solo digamos la primera parte, ya que son tan conocidas que el resto de los oyente completará el refrán en su cabeza. El tal Vicente parece que no es nadie en particular, sino que se utiliza ese nombre simplemente porque rima con la palabra “gente”.
Este refran se utiliza para querer decir que alguien no tiene criterio propio y que simplemente se deja llevar por lo que hacen o dicen los demás.

Ser de los tiempos de Maricastaña.

Fui a casa de mi abuela y había allí un montón de muebles de los tiempos de Maricastaña.

¿Existió Maricastaña? Pues parece ser que en este caso sí. Se trataba de una mujer gallega que lideró en el siglo XIV una revuelta contra el señor feudal. Ya en el Quijote se utiliza la expresión con el significado de ser muy antigua, igual que otra mucho más conocida, Ser más viejo que Matusalén.

Que si quieres arroz, Catalina.

Le pedí que bajara el volumen de la televisión, pero nada, que si quieres arroz, Catalina.

Esta divertida expresión se utiliza cuando queremos decir que alguien no hace ningún caso a lo que le decimos o le pedimos. Se puede ver una posible explicación a esta curiosa expresión en el siguiente enlace: http://www.yorokobu.es/que-si-quieres-arroz-catalina/

Este repertorio es interminable. Nos dejamos en el tintero muchas otras expresiones, como «Armarse la Marimorena», «Ser más feo que Picio», «No venir ni El Tato», «Por el ineterés te quiero, Andrés», «Talón de Aquiles», «Que lo haga Rita la cantaora»… ¿Conocéis alguna de estas expresiones? ¿Quizá recuerdas alguna otra expresión más que utilice nombres propios? Os animo a compartirlo en los comentarios a esta entrada. No olvidéis pinchar en «Me gusta» y compartirla en vuestras redes sociales.

Aquí os dejo esta infografía donde se explica cómo es la forma del Condicional simple (también llamado Condicional Imperfecto). Además, se explican sus 5 usos principales:

    • Hablar del futuro en el pasado
    • Dar a alguien consejos o sugerencias
    • Formular hipótesis en pasado
    • Expresar deseos difíciles o imposibles.
    • Pedir algo de manera amable.

No olvidéis que, aparte de estos usos, el Condicional (tanto el simple como el compuesto) forman parte de las estructuras condicionales de tipo II (irreal) y de tipo III (imposible).


Aquí tienes un interesante esquema de aquellas palabras y expresiones más importantes para describir. Puedes utilizarlas cuando hables y también cuando quieras expresarte por escrito. Se refieren a cualidades físicas de las cosas (también algunas sirven para describir personas). La imagen la puedes descargar. No olvides, por favor, indicar que te gusta este material y compartirlo a través de las redes sociales.


Puedes acceder a una presentación en la que propongo algunas comparaciones para utilizar este vocabulario en clase.

A continuación dejo un enlace en el que se puede descargar una presentación de estos gráficos para utilizarlos en clase.

El español es una lengua riquísima, hablada en más de 20 países del mundo. Esta extensión hace que el léxico, sobre todo el relativo a los alimentos, sea muy variado. Aquí tenemos un vídeo donde se muestra esta variedad, con diferentes acentos y pronunciaciones. Espero que disfrutéis.

Aquí tenéis un ejercicio para practicar las formas de los verbos en presente. Podéis marcar directamente las palabras en la página. Si hacéis clic en la esquina derecha, la actividad se abre a pantalla completa.
Y recuerda, si tienes dudas, puedes reservar una hora de clase conmigo.

En el presente artículo quiero presentar y compartir una recopilación de algunas páginas web que me da mucho juego y me resulta muy útiles para mi labor docente diaria (presencial, claro). Se trata de los contadores de tiempo online. Los contadores, son servicios sencillos y gratuitos alojados en páginas de internet, que podemos utilizar para mostrar en la pantalla de nuestro ordenador o proyectada sobre la pizarra el tiempo restante para la realización de una tarea o de un juego. Algunas de las páginas que vamos a presentar, además, cuentan con otros servicios, como cronómetro, contador de tiempo restante (para una fecha determinada), calculadoras, etcétera.

ONLINE-STOPWATCH

http://www.online-stopwatch.com/spanish/

Esta web ya es un clásico entre los profesores en general (de idiomas en particular). Ofrece diferentes formatos de contadores de tiempo y de cronómetros, algunos de ellos muy divertidos. El problema que presenta es que por ahora están programados en formato flash, de manera que algunos de los navegadores más utilizados ya no le dan soporte.

TIMER TAB

http://www.timer-tab.com/

Si lo que te gustan son los entornos de trabajo sencillos y, sobre todo, elegantes, esta es tu página. Tenemos a la vista el contador de cuenta atrás, una alarma y un cronómetro con una combinación de colores de pantalla muy relajante y con una sencillez de uso pasmosa. Como única pega para mi gusto, el tamaño de los dígitos es algo pequeño. Pero eso va en las preferencias de cada uno.

ONLINE TIMER

http://www.timeanddate.com/timer/

Este contador, cronómetro y más cosas es sencillo, agradable y práctico. Su uso es muy sencillo e intuitivo. Además, permite configurar los diferentes sonidos que sirven de alarma.

TIMER ONLINE

http://timeronline.org/

Muy sencillo, muy simple y muy útil. De aspecto un poco soso para mi gusto, pero cumple perfectamente con la función para la que ha sido programada. Además, se puede configurar de una manera muy sencilla tanto el cronómetro, como el despertador o como una alarma específica.

TIMER. ONLINE-CLOCK

http://timer.onlineclock.net/

Esta web nos ofrece una serie de relojes y contadores con un diseño muy básico pero con muchas opciones. Es posible utilizar diferentes cronómetros, aunque para lo que nos interesa debemos seleccionar la opción “timer”. Además, entre varias opciones que hay en la esquina superior izquierda de la pantalla, podemos determinar el tamaño de los dígitos del reloj. Muy interesante si solo queremos marcar el tiempo sin más distracciones; en especial, en un momento en que debamos permanecer en clase con poca luz.

¿Conocéis más recursos similares? Sería genial que los compartierais por aquí.

Interesantísima imagen animada que muestra cómo han evolucionado las distintas lenguas peninsulares.

Me acabo de encontrar con un interesantísimo, aunque breve, artículo donde se dan algunas explicaciones sobre el origen del nombre de (casi) todos los países de América, de ambos hemisferios.

El origen de los nombres de los países de América y el Caribe

Imagen de la fuente original.